top of page

表現者の思想の翻訳・言語化支援
Ideological Translation & Articulation
対象となる方
Who This is for
以下にあてはまる方
・発信の「軸」と「境界線」を明確にしたい:
今後の活動方針に即し、番組やコンテンツを通じて「世の中に
届ける内容」と「あえて届けない内容」を精査したい方
・活動コンセプトを言語化したい:
自身の想いを言語化し、新規案件や取引先に対して、強みや
活動方針を明確に説明できる状態にしたい方
・ブランディングを強化したい:
自身の技術や経験を、人の心に響くエッセイやストーリーへと
翻訳し、独自のブランドを築きたい方
・「才能の置き所」を再定義したい:
自身の納得感と美学を大切にしながら、必要とされる場所で
長期的に輝くための「席」を言葉で定義したい方
支援内容
Support
思想の深掘り・希望内容のヒアリング
内容:2時間以内のインタビュー、優先順位付け
コンセプトの設計・翻訳
内容:コンセプトの言語化
例 :・コンセプト文章の作成
・世の中に届ける内容/届けない内容の明文化
・才能の置き所の言語化
支援方法
単発支援/顧問型支援につきましてはご相談ください
bottom of page